Übersetzung von "ein mädchen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ein mädchen" in Sätzen:

Das ist das Gesetz für die Frau, die einen Knaben oder ein Mädchen gebiert.
Това е законът за онази, която ражда мъжко или женско дете.
Ein Mädchen, das ich liebe, besteigt gerade ein Flugzeug nach Paris.
На самолета за Париж се качва момичето, което обичам.
Verschwende den Wunsch nicht an ein Mädchen.
Не си го хаби заради момиче.
2Und als er heraufkam, sagte er's seinem Vater und seiner Mutter und sprach: Ich hab ein Mädchen gesehen in Timna unter den Töchtern der Philister; nehmt mir nun diese zur Frau.
И отиде да извести на баща си и на майка си, казвайки: Видях в Тамнат една жена от филистимските дъщери; сега, прочее, вземете ми я за жена.
Wird es ein Junge oder ein Mädchen?
Момче ли ще е или момиче?
Ein Mädchen für das es sich zu kämpfen lohnt
Момиче, за което ще си струва да се биеш
Ich glaub, noch nie war ein Mädchen mit Martini in der Hand so traurig.
Не съм виждал по-тъжно момиче с мартини в ръка.
Ich habe doch ein Mädchen namens Emily ins Zimmer gehen sehen.
Мога да се закълна, че малко момиченце на име Емили, влезе тук.
Sie ist eingetroffen, doch bei der Agentur hat es wohl ein Missverständnis gegeben und man hat ein Mädchen geschickt, das etwas älter ist als sonst.
Агенцията по погрешка е пратила малко по-възрастно момиче.
Erinnerst du dich an ein Mädchen, eine gewisse Velvet?
Помниш ли едно девойче? Казваше се Велвет.
Hast du schon mal ein Mädchen geküsst?
Не си ли целувал момиче досега?
Ist es ein Junge oder ein Mädchen?
Момче ли е или момиче? Не зная.
Erst machst du ein Mädchen an, und dann nennst du es deformiert.
Първо заговаряш момичето, а после я наричаш деформирана.
Ich dachte, ich lerne ein Mädchen kennen, werde sesshaft... und dann beißt sie mir den Kopf ab.
Надявах се да срещна хубаво момиче, да се вземем и тя да ми изяде главата.
Hast du noch nie ein Mädchen mitgebracht?
Наистина ли не си водил гадже тук?
Anstelle von dem einzigen Mann, den ich je liebte... stand ein Mädchen mit seinen Augen.
И на мястото на единствения мъж, когото съм обичала, стоеше момиче с неговите очи.
Ihr saßt da, brav wie ein Mädchen und habt kein Wort gesagt.
Стояхте там като някое момиченце, без да кажете нищо.
Man könnte es für ein Mädchen halten, doch es war nicht nur irgendein Mädchen.
Можело да го помислите за момиче. Но тя не била просто момиче.
Wird es ein Mädchen,... das zu einer Mutter heranreifen könnte,... muss es sterben.
Момиче ли е, което да стане майка, ще трябва да умре.
Wenn du ein Mädchen gebärst,... werde ich es nach der Geburt töten.
Родиш ли момиче, в момента щом се появи, ще го умъртвя.
Und Laoghaire wird ein Mädchen sein, bis sie 50 ist.
А Лиъри ще си остане момиченце дори и да бъде на 50 години.
Sie waren noch ein Mädchen, als ich Sie das erste Mal sah.
Беше само момиче, когато те видях за пръв път.
Hey, da unten befindet sich noch ein Mädchen.
Хей, има друго момиче тук долу.
Als ich zehn war, ist ein Mädchen aus meiner Nachbarschaft verschwunden.
Бях на 10 когато съседката ни изчезна.
2.75026512146s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?